Rereading with pleaure, Grant.
Two edit thoughts:
"boil and soften" to "boil to soften"?
"There are two pressing against my lungs" to "They press against my lungs"?
Tom
I’ve let them grow like potatoes
under my ribs. You snarled
grabbed my chest hair, pulled
and asked why I love you.
My eyes rolled back
and I saw them growing there
heart sized lumps
that we boil and soften.
When you frown at me
they ache, when I get blind drunk
they don’t, but I grind my teeth
and look for a fight
or a fuck.
There are two pressing against my lungs
and when I’m still I can hear them
one is my mother’s
the other hates my father
and both leak.