PoetryCircle
Contemporary
Poetry
Forum
Welcome,
Guest
. Please
login
or
register
.
«
PoetryCircle
•
The Community
•
Notices
• Topic:
Poems in Tân Hình Thức
»
Thread
Tools
Print
(Read 505 times) [
1
]
Poems in Tân Hình Thức
«
on:
August 22, 2010, 01:46:50 PM »
by
Tom Riordan
"The Scrupulous Hairdresser" at
http://www.thotanhinhthuc.org/Tieng%20Tho%20Khac/ttk_tom_hairdresser.html
and
"Decline and Fall, July – August 2010" at
http://www.thotanhinhthuc.org/Tieng%20Tho%20Khac/ttk_tom_decline.html
in English and Vietnamese in Tân Hình Thức.
--Tom
Logged
Re: Poems in Tân Hình Thức
«
Reply #1 on:
August 22, 2010, 04:22:04 PM »
by
silent lotus
dear Tom
the presentations are most pleasing
double thumbs up congratulations !
silent lotus
Logged
Re: Poems in Tân Hình Thức
«
Reply #2 on:
August 23, 2010, 04:08:38 PM »
by
MichelleBethCronk
Very nice! Thanks for sharing Tom - M
Logged
Re: Poems in Tân Hình Thức
«
Reply #3 on:
September 19, 2010, 09:28:03 AM »
by
silent lotus
~
just thought this deserved to be around for notice once again
~
Logged
Re: Poems in Tân Hình Thức
«
Reply #4 on:
September 19, 2010, 10:28:19 AM »
by
Tom Riordan
Silent, thanks. A poem in this issue too
www.thotanhinhthuc.org/Tieng%20Tho%20Khac/ttk_tom_manager.html
, but one that was submitted here at PC. Thanks, Tom
Logged
Re: Poems in Tân Hình Thức
«
Reply #5 on:
September 25, 2010, 01:07:37 AM »
by
Tom Riordan
Three more poems in English with translation to Vietnamese:
http://www.thotanhinhthuc.org/Tieng%20Tho%20Khac/ttk_tom_threepoems.html
Logged
Re: Poems in Tân Hình Thức
«
Reply #6 on:
September 25, 2010, 08:32:15 AM »
by
silent lotus
Quote from: Tom Riordan on September 25, 2010, 01:07:37 AM
Three more poems in English with translation to Vietnamese:
http://www.thotanhinhthuc.org/Tieng%20Tho%20Khac/ttk_tom_threepoems.html
dear Tom
a very interesting and well executed presentation.
silent lotus
Logged
Re: Poems in Tân Hình Thức
«
Reply #7 on:
September 25, 2010, 08:43:24 AM »
by
Tom Riordan
I agree, SL. Thanks. I only wish I could read the Vietnamese. I have the sneaking suspicion that this is one of those cases where the translator has something going that, along with the cultural divide itself, enriches the originals for the Vietnamese readers. Tom
Logged
Re: Poems in Tân Hình Thức
«
Reply #8 on:
September 25, 2010, 09:17:06 AM »
by
silent lotus
Quote from: Tom Riordan on September 25, 2010, 08:43:24 AM
I agree, SL. Thanks. I only wish I could read the Vietnamese. I have the sneaking suspicion that this is one of those cases where the translator has something going that, along with the cultural divide itself, enriches the originals for the Vietnamese readers. Tom
dear Tom
a
gỏi cuốn
of imagination is always a treat.
silent lotus
Logged
(Read 505 times) [
1
]
Jump to:
Please select a destination:
-----------------------------
The Writing
-----------------------------
=> Editors' picks
=> Submit your poetry
=> Submit your prose
=> Challenges
=> Journalese
=> Front page
===> Front page archive
===> Archive 2010
===> - Archive 2011
-----------------------------
The Community
-----------------------------
=> Introductions
=> Discussions
=> Off topic
=> Interviews
=> Sights and sounds
=> Notices
-----------------------------
The Site
-----------------------------
=> Editors
=> Questions
Member
Tools
Home
Help
Calendar
Members List
Statistics
Login
Register
Latest
News
PoetryCircle joins IBPC.
Site
Stats
191285
Posts
18131
Topics
1517
Members
Latest Member:
David Gwilym Anthony
Support PoetryCircle
PoetryCircle | Powered by
SMF 1.1.15
.
© 2005,
Simple Machines
. All Rights Reserved.
Simplicity
design by
BlocWeb