PoetryCircle
ContemporaryPoetryForum
Welcome, Guest. Please login or register.


« PoetryCircleThe CommunityNotices • Topic: Poems in Tân Hình Thức »
ThreadTools

Print







 (Read 505 times) [1]

  Poems in Tân Hình Thức
« on: August 22, 2010, 01:46:50 PM » by Tom Riordan
"The Scrupulous Hairdresser" at http://www.thotanhinhthuc.org/Tieng%20Tho%20Khac/ttk_tom_hairdresser.html
 and
"Decline and Fall, July – August 2010" at http://www.thotanhinhthuc.org/Tieng%20Tho%20Khac/ttk_tom_decline.html
 in English and Vietnamese in Tân Hình Thức.
--Tom
Logged

  Re: Poems in Tân Hình Thức
« Reply #1 on: August 22, 2010, 04:22:04 PM » by silent lotus
dear Tom

the presentations are most pleasing

double thumbs up congratulations !

silent lotus
Logged

  Re: Poems in Tân Hình Thức
« Reply #2 on: August 23, 2010, 04:08:38 PM » by MichelleBethCronk
Very nice!  Thanks for sharing Tom - M
Logged

  Re: Poems in Tân Hình Thức
« Reply #3 on: September 19, 2010, 09:28:03 AM » by silent lotus
~

just thought this deserved to be around for notice once again

~
Logged

  Re: Poems in Tân Hình Thức
« Reply #4 on: September 19, 2010, 10:28:19 AM » by Tom Riordan
Silent, thanks. A poem in this issue too www.thotanhinhthuc.org/Tieng%20Tho%20Khac/ttk_tom_manager.html, but one that was submitted here at PC. Thanks, Tom
Logged

  Re: Poems in Tân Hình Thức
« Reply #5 on: September 25, 2010, 01:07:37 AM » by Tom Riordan
Three more poems in English with translation to Vietnamese: http://www.thotanhinhthuc.org/Tieng%20Tho%20Khac/ttk_tom_threepoems.html
Logged

  Re: Poems in Tân Hình Thức
« Reply #6 on: September 25, 2010, 08:32:15 AM » by silent lotus
Three more poems in English with translation to Vietnamese: http://www.thotanhinhthuc.org/Tieng%20Tho%20Khac/ttk_tom_threepoems.html


dear Tom

a very interesting and well executed presentation.

silent lotus
Logged

  Re: Poems in Tân Hình Thức
« Reply #7 on: September 25, 2010, 08:43:24 AM » by Tom Riordan
I agree, SL. Thanks. I only wish I could read the Vietnamese. I have the sneaking suspicion that this is one of those cases where the translator has something going that, along with the cultural divide itself, enriches the originals for the Vietnamese readers. Tom
Logged

  Re: Poems in Tân Hình Thức
« Reply #8 on: September 25, 2010, 09:17:06 AM » by silent lotus
I agree, SL. Thanks. I only wish I could read the Vietnamese. I have the sneaking suspicion that this is one of those cases where the translator has something going that, along with the cultural divide itself, enriches the originals for the Vietnamese readers. Tom


dear Tom

a gỏi cuốn of imagination is always a treat.

silent lotus
Logged

 (Read 505 times) [1]
Jump to:  
MemberTools

Home
Help
Calendar
Members List
Statistics
Login
Register



LatestNews

PoetryCircle joins IBPC.

SiteStats

191285 Posts
18131 Topics
1517 Members
Latest Member: David Gwilym Anthony


Support PoetryCircle








PoetryCircle | Powered by SMF 1.1.15.
© 2005, Simple Machines. All Rights Reserved.

Simplicity design by BlocWeb